traductio pour le 17 novembre

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

traductio pour le 17 novembre

Message  Totom's le Sam 15 Nov - 12:14


Totom's
Admin
Admin

Nombre de messages: 419
Age: 18
Localisation: -Où dont? -A Oudon
Humeur: meilleure qu'hier
Date d'inscription: 22/09/2008

Voir le profil de l'utilisateur http://terms2.forumlycee.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: traductio pour le 17 novembre

Message  MaRLèNe le Sam 15 Nov - 13:40

cheers Merci Thomas !!!

MaRLèNe
Miss 1 Bière :p
Miss 1 Bière :p

Nombre de messages: 46
Age: 18
Date d'inscription: 24/09/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: traductio pour le 17 novembre

Message  eMiLy le Sam 15 Nov - 17:58

Oh merKi beaucoup (dédicace à delphine en passant) une chose de moins à faire ce week end drunken

eMiLy
Reine des blagues
Reine des blagues

Nombre de messages: 39
Age: 18
Localisation: Ancenis
Date d'inscription: 23/09/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: traductio pour le 17 novembre

Message  DeLpHiNe le Sam 15 Nov - 21:16

merci thoms Wink

p.s : après avoir eu cette horreur marqué sur mon cahier de physique je n'ai plus qu'une chose à dire :

Fuck

^^

DeLpHiNe
S2 Normal
S2 Normal

Nombre de messages: 112
Age: 18
Localisation: anetz city =p
Humeur: chieuse ^^
Date d'inscription: 24/09/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: traductio pour le 17 novembre

Message  brian norris le Dim 16 Nov - 1:22

genre ...

_________________

Cloaque déséquilibré (3)


A souligner : on se souvient tous de la bonne rigolade le jour où briannorris avait baptisé le châton qui traînait en ville "Couineur"... Ben Couineur a été retrouvé tout étalé dans un chantier tôt ce matin. Un petit mot de soutien à briannorris serait sympa.

brian norris
Ché Ché
Ché Ché

Nombre de messages: 520
Age: 18
Localisation: mégalopole bovine (mésanger)
Humeur: mauvaise pourquoi?
Date d'inscription: 23/09/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: traductio pour le 17 novembre

Message  Bastien le Dim 16 Nov - 10:29

vazy

Bastien
Admin
Admin

Nombre de messages: 482
Age: 18
Localisation: Ancenis
Humeur: :o
Date d'inscription: 22/09/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: traductio pour le 17 novembre

Message  DeLpHiNe le Lun 17 Nov - 18:40

Vous êtes latinistes ? Twisted Evil

DeLpHiNe
S2 Normal
S2 Normal

Nombre de messages: 112
Age: 18
Localisation: anetz city =p
Humeur: chieuse ^^
Date d'inscription: 24/09/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: traductio pour le 17 novembre

Message  Bastien le Lun 17 Nov - 19:59

Ba ouai tu savais pas? Razz

Bastien
Admin
Admin

Nombre de messages: 482
Age: 18
Localisation: Ancenis
Humeur: :o
Date d'inscription: 22/09/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: traductio pour le 17 novembre

Message  brian norris le Mar 18 Nov - 0:18

veni vidi vicious

(je crois que c'est ça...)

_________________

Cloaque déséquilibré (3)


A souligner : on se souvient tous de la bonne rigolade le jour où briannorris avait baptisé le châton qui traînait en ville "Couineur"... Ben Couineur a été retrouvé tout étalé dans un chantier tôt ce matin. Un petit mot de soutien à briannorris serait sympa.

brian norris
Ché Ché
Ché Ché

Nombre de messages: 520
Age: 18
Localisation: mégalopole bovine (mésanger)
Humeur: mauvaise pourquoi?
Date d'inscription: 23/09/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: traductio pour le 17 novembre

Message  Dadid le Mar 18 Nov - 18:19

alea jacta es

bobo

_________________
Cliquer c'est bon pour la santé !

Faites la révolution, les admins ont tout les pouvoirs, ils modifient VOS messages ( et vos signatures Razz )

Dadid
Grand Comique
Grand Comique

Nombre de messages: 202
Age: 18
Localisation: DTC ? =)
Humeur: Strictement monotone
Date d'inscription: 24/09/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: traductio pour le 17 novembre

Message  Djay le Mer 19 Nov - 13:31

Et moi bah j'écoute de "L'Electronica" tout comme le titre de votre texte qui parle surement des années de gloire de l'électro (la flem de lire) x)

Djay

_________________
Total Love §

Djay
Geek
Geek

Nombre de messages: 547
Age: 18
Localisation: Le fond des bois
Humeur: Joyeuse §
Date d'inscription: 23/09/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum